A history of the Bible Lesson and Mary Baker Eddy's use of many Bible versions

by Robert Nguyen Cramer (version 5.5.8.1)

KJV and Textus Receptus: history, accuracy, & relevance today (recommended to be read along with this present article)

 

Table of contents
1 Introduction
2 Bible versions owned and used by Mary Baker Eddy
3 Examples of Mrs. Eddy's quoting or borrowing from other Bible versions
4 The Church of Christ, Scientists' use of the Revised Version throughout 1890
5 The continued use of the Revised Version / American Standard Version in the trademarked "Cross and Crown seal" of Christian Science and in the daily Christian Science Monitor
6 The use of several Bible versions in the Christian Science Quarterly up through 1914
7 The past, present, and future use of other Bible versions in The Church of Christ, Scientist
8 Conclusion

 

1. Introduction
Top of Page

 

Many of today's students of the Christian Science Quarterly Bible Lesson are unaware that, between 1890 and 1914, Bible versions other than the King James Version [KJV] in the Bible Lessons were officially used at times in the Quarterly and in the Sunday services of Mary Baker Eddy's church in Boston. It is also a surprise to many that nowhere in Mrs. Eddy's published writings did she specify the KJV as the version to be used for reading the Bible Lesson in Sunday or Wednesday services in branch churches or even in The Mother Church, or for privately studying the Bible Lesson at home, or for use in Christian Science Reading Rooms. (For a listing of Bible versions sold in Reading Rooms of Mrs. Eddy's day, browse http://www.bibletexts.com/workshops/7-bible-resources-in-early-csrr.htm.)

Mrs. Eddy does write (S&H 24:4):

She also writes (S&H 139:15):

 

2. Bible versions owned and used by Mary Baker Eddy

 

 

Though Mrs. Eddy overwhelmingly quoted most frequently from the King James Version (sometimes referred to as the Authorized Version [AV] or Common Version [CV]), throughout her writings and publications, she appreciatively quotes from, refers to, and/or uses wording from several other English-language translations. Some of those translations are the following (in chronological order): Wycliffe's Bible (1378-1388), the Revised Version [RV] (1881-1885), the American Standard Version [ASV] (1901), Rotherham's Emphasized Bible (completed 1902), and The Twentieth Century New Testament (completed 1902). In addition to the King James Version, Mrs. Eddy owned many other Bible versions. (See "The Bible Exhibit Historical Collection," published by The First Church of Christ, Scientist, Boston, MA, USA, and other sources.)

Some of the Bibles that Mrs. Eddy owned and used are listed below. They are arranged in chronological order according to the date of the first publication of the complete Bible, or alternatively according to the date of the first publication of the complete New Testament.

 

3. Examples of Mary Baker Eddy's quoting or borrowing from other Bible versions
Top of Page

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

 

The following are just a few examples of Mary Baker Eddy's use of other Bible versions and/or her seeing the need to translate some KJV wording into more meaningful and/or more accurate language for modern readers. (The Strong's numbers for the original Hebrew and Greek words appear within the <brackets>. The red underlined words provide links to definitions or other explanations.)

Also noteworthy is Mrs. Eddy's commendation of others' use of various Bible translations to clarify -- or rightly understand -- particular Bible passages. To read an example of this, you can browse Hermann S. Hering's article at http://www.bibletexts.com/articles/s008p291.htm. Mrs. Eddy endorsed this article on the proper reading of 1 John 3:1-3, and she had Prof. Hering's article published in the Christian Science Sentinel.

Most people greatly underestimate Mrs. Eddy's studying of, paraphrasing from, and otherwise borrowing wording from non-KJV Bible versions. All of the Bible versions listed in the references above were owned and used by Mrs. Eddy in her home. For a listing of all of the Bibles known to have been owned by Mrs. Eddy in her home at Chestnut Hill, Massachusetts, see The Bible Exhibit Historical Collection (Boston: The First Church of Christ, Scientist, pages 41-45).

 

4. The Church of Christ, Scientist's use of the Revised Version throughout 1890
Top of Page

 

 

It was not until the Old Testament and the New Testament of the RV were completed in 1885 that Mrs. Eddy and the Christian Science church even had available to them an English-language alternative to the KJV that was taken seriously by the Christian public. Prior to the RV's publication, the KJV was virtually the only complete version (with both Old and New Testaments) in common use in English-speaking countries.

When the RV was introduced in its 1881 New Testament edition, it aroused great indignation and outrage among many English-speaking Protestant theologians. Most church leaders considered it to be a scandalous and heretical sacrilege for anyone to use any version except their time-honored KJV. In 1885 the then complete RV, with both Old and New Testaments, was the first major English translation of the Bible in over three hundred years that did not base its New Testament on the Textus Receptus. (To further explore the relationship between the KJV and the Textus Receptus, browse "The King James Version and its dependence on the Textus Receptus" at http://www.bibletexts.com/kjv-tr.htm.) These issues resulted in a serious campaign of opposition to the RV from some very articulate, influential, and outspoken Christian theologians throughout the Protestant world, who were very critical of the RV.

Yet in 1890, only five years after the publication of the complete RV (Old Testament and New Testament), the RV had the distinction of being the first and only Bible version used in the place of the KJV for the "Bible Lessons" that were used in Sunday School and for the Sunday afternoon or Sunday evening church service. The RV was the only version that was used for the Christian Science Bible Lessons, including both the "Golden Text" and "Lesson Text," for one entire year.

From 1888 to 1899 Christian Science Bible Lessons were "adapted to and taken from the International Sunday School Lessons in use in Protestant churches." (Norman Beasley, The Cross and the Crown, NY: Little, Brown, & Co, 1952, page 548.) Before 1890 the "Christian Science Bible Lessons -- International Series" were published in The Christian Science Journal, but in April of 1890 they began being published every three months in a new publication called the Christian Science Quarterly.

"The contents [of the Bible Lessons] consisted of introductory comments and expository notes, along with Bible references and,... 'copious references' to Science and Health." (Ibid., page 549) The references to Science and Health in the "Introductory" comments and in the "Expository Notes" were prepared by a committee of four Christian Scientists. Until 1895 the Sunday morning service in Boston and elsewhere consisted of a sermon prepared by and preached by a Christian Scientist pastor, but in 1895 Mrs. Eddy